空を仰ぎて雲たかくplus OP - Everlasting 음악/번역


숏버젼 영상 (음원은 알아서..)
가사가 있길래 번역

Everlasting
『空を仰ぎて雲たかくplus』オープニングテーマ
歌/作詞/作曲::榊原ゆい 編曲:椎名俊介
lyrics : ryusike님 -가사 번역: 타네다리사
迷(まよ)いの闇(やみ)を
미궁의 어둠을
抜(ぬ)け出(だ)した時(とき)
빠져나갈 때
必然(ひつぜん)という
필연이라는
奇跡(きせき)に出逢(であ)った
기적을 만났어
本当(ほんとう)は少(すこ)し
사실은 조금
震(ふる)えていたの
겁을 먹었지
その手(て)の温(あたた)かさを
그 손의 따스함을
感(かん)じるまでは
느끼기 전까지는
まだ見(み)ぬ自分(じぶん)の扉(とびら)に
아직 보지 못한 자신의 문에
繋(つな)がる 運命(うんめい)はいつか
이어지는 운명은 언젠가는
あなたと歩(ある)き 向(む)かい
당신과 걸어 나가서 저 너머를
描(えが)き出(だ)す
그려낼 거야
夢(ゆめ)の先(さき)にある
꿈 저 앞에 있는
手(て)を広(ひろ)げ 光感(ひかりかん)じて
손을 펼쳐서 빛을 느껴봐
そう あなたとなら
그래, 당신과 함께라면
きっと ずっと 羽(は)ばたいて行(ゆ)けるから
반드시 계속 하늘을 날아 갈 수 있으니까
青空(あおぞら)へ 愛(あい)を感(かん)じて
푸른 하늘에 사랑을 느껴봐
二人(ふたり)で進(すす)むこの冒険(みち)には
둘이서 걸어온 이 모험은
永遠(えいえん)に続(つづ)く
영원히 계속 될거야
照(て)らし続(つづ)けてる
계속 비추고 있는
未来(みらい)があるから
미래가 있으니까
-----
(간주중)
真(ま)っ白(しろ)な胸(むね)を
새하얀 가슴을
染(そ)めていく色(いろ)
물들이는 색
心(こころ)の奥(おく)で
가슴 속에서
希望(きぼう)を包(つつ)んだ
희망을 품고 있어
本当(ほんとう)は少(すこ)し
사실은 조금
淋(さび)しかったの
외로웠어
殻(から)を破(やぶ)って
껍질을 깨고
抱(だ)きしめられるまでは
껴안기 전에는
手(て)を伸(の)ばしても掴(つか)めない
손을 펼쳐도 잡을 수가 없었어
飛(と)び出(だ)せる勇気(ゆうき)はいつか
날아오를 수 있는 용기는 언젠가
あなたを守(まも)り 信(しん)じ
당신을 지키고 믿는
溢(あふ)れ出(だ)す
넘어나는
愛(あい)の先(さき)にある
사랑이 저 앞에 있어
手(て)を合(あ)わせ 絆感(きずなかん)じて
손을 잡아 인연을 느껴봐
そう あなたとなら
그래, 당신과 함께라면
もっと ずっと
조금 더 항상
笑顔(えがお)になれるから
웃을 수 있어
光風(かぜ)浴(あ)びて 夢(ゆめ)を感(かん)じて
바람을 느끼는 꿈을 꾸었어
二人(ふたり)の想(おも)い導(みちび)く冒険(みち)
두 사람의 마음이 이끄는 모험
永遠(えいえん)に強(つよ)く
영원하게 언제까지나
続(つづ)きますように
계속 될 수 있도록
あの空(そら)に誓(ちか)う
저 하늘에 기도해
-----
(간주중)
手(て)を広(ひろ)げ 光感(ひかりかん)じて
손을 펼쳐 빛을 느껴봐
そう あなたとなら
그래, 당신과 함께라면
きっと ずっと 羽(は)ばたいて行(ゆ)けるから
반드시 계속 하늘을 날아 갈 수 있으니까
青空(あおぞら)へ 愛(あい)を感(かん)じて
푸른 하늘에 사랑을 느껴봐
二人(ふたり)で進(すす)むこの冒険(みち)には
둘이서 걸어온 이 모험은
永遠(えいえん)に続(つづ)く
영원히 계속 될 거야
照(て)らし続(つづ)けてる
계속 비추고 있는
未来(みらい)があるから
미래가 있으니까

덧글

댓글 입력 영역